по фильму Sisi & Ich — «Сиси и я»
Развиваем и закрепляем навыки аудирования, чтения, письма и говорения + оттачиваем грамматику и пополняем словарный запас
Дата старта - 8 июля
Продолжительность - 7 недель
ЭТОТ ТРЕНИНГ ДЛЯ ТЕХ, КТО ХОЧЕТ:
Изучать язык в новом формате: получать удовольствие от просмотра фильма и параллельно улучшать свой немецкий
Использовать в речи больше разговорных слов и конструкций, увеличить словарный запас
Научиться воспринимать немецкую речь на слух и смотреть немецкие фильмы и сериалы без субтитров
Выработать привычку заниматься немецким регулярно и эффективно
Лучше понимать немецкую культуру
Практиковать немецкий в кругу единомышленников
Для уровня В1 и выше
С уверенным А2 тоже можно участвовать
Изучение языка через фильмы подойдет как тем, кто изучает немецкий язык для жизни и работы в Германии, так и тем, для кого немецкий - любимое хобби.
ЧТО БУДЕТ НА ТРЕНИНГЕ?
Задания тренинга и обратную связь от куратора вы будете получать в закрытом классе на площадке Google-класс.
Мы смотрим фильм небольшими фрагментами (5-7 минут каждый). Разбираем 3 фрагмента в неделю, так чтобы не спеша посмотреть картину целиком, разобрать каждую фразу по косточкам и извлечь из фильма максимум пользы. На подробный разбор каждого фрагмента у вас будет 2 дня.
Каждый день, кроме воскресенья, вы получаете задание-инструкцию.
Мы не ставим задачу сделать все. Выполняете ровно столько, сколько можете, на сколько у вас хватает времени, но каждый день и следуя рекомендованным алгоритмам.
К каждому заданию вы пишете небольшой письменный отчет + 1 еженедельный отчет по субботам.
В отчете вы письменно отвечаете на дискуссионные вопросы по содержанию фильма. Это помогает активировать и запомнить лексику, которая встречается в фильме.
Так же можете задать любой вопрос касательно фильма. Обратная связь по отчетам в зависимости от выбранного тарифа (ключи для самостоятельной проверки, ответ куратора, комментарии от меня лично).
Все участники тренинга будут объединены в одном чате, где вы всегда сможете задать любой вопрос и просто пообщаться на немецком языке.
Раз в неделю мы будем встречаться с вами на живых разговорных занятиях в Zoom, где будем обсуждать фильм, героев и темы, поднимаемые в эпизодах, чтобы активировать новую лексику и совершенствовать навык говорения. В зависимости от выбранного тарифа вы будете общаться со мной лично или в группе из 4-6 человек.
КАК ЗАДАНИЯ ТРЕНИНГА ОБЕСПЕЧИВАЮТ
100% ПОНИМАНИЕ ФИЛЬМА
На каждый эпизод — 2 дня
Задания, чтобы настроиться на восприятие и привыкнуть к героям («Вопросы, намекающие на то, что будет дальше», «Просмотр видеоряда», «Верно/не верно», «Кто из героев это сказал»)
Восстановить диалоги из фильма своими словами (дополнить реплики героев)
Вставить слова/артикли/предлоги/местоимения/окончания/частицы и пр.
Перевести с русского на немецкий, используя лексику из фрагмента и отрабатываемую грамматическую конструкцию
Преобразовать предложения, используя заданную грамматическую конструкцию
И другое (перечислить все форматы задания второго дня просто невозможно:))
Учите 10+ новых слов и выражений и стараетесь использовать их в своих отчетах
Пишете отчет, в котором выражаете свое мнение по содержанию фильма (с опорой на заранее заготовленные мной вопросы); отвечаете на дискуссионные вопросы, тем самым закрепляете лексику, тренируете письменную речь; уточняете непонятные моменты; отвечаете на пару коротких вопросов, которые помогут вам отследить свой прогресс и мне вовремя оказать вам помощь в случае необходимости
На выполнение заданий понадобится 30-40 мин/день, если у вас уровень В1 и выше
И около часа в день, если у вас уверенный А2
ДЕЛАЕТЕ РОВНО СТОЛЬКО,
СКОЛЬКО ВАМ ПО СИЛАМ
Вы сами выбираете, какой объем заданий вы будете выполнять!
Задания этого тренинга промаркированы по уровню сложности:
Работа на тренинге организована так, что вы в любом случае задействуете все навыки (аудирование, письмо, чтение, говорение) + обнаружите и закроете пробелы в грамматике и пополните словарный запас, легко поймете суть и возьмете свой максимум из предложенного.
Если просто смотреть фильм на немецком языке, усваивается, от силы, 20% материала. Но если подойти к фильму как к учебному материалу, можно добиться практически 100% усвоения лексики и грамматики, которую предлагает фильм. Так лексика встраивается в речь целыми выражениями, а навык аудирования развивается намного быстрее и эффективнее.
Sisi & Ich, историческая черная комедия 2023 года, снятая Фрауке Финстервальдер, не является историческим фильмом в его классическом понимании. Режиссер называет свою работу несколько свободной интерпретацией мифа о «Сиси», и предлагает зрителю самому решить, как много в фильме истории.
Фильм показывает вымышленную историю графини Ирмы, которая начинает работу в качестве фрейлины императрицы Елизаветы Австрийской, самой большой звезды своего времени.
Зритель переносится в своего рода аристократическую коммуну в Греции, в мир, где доминируют женщины. Ирма и Сиси сближаются, но только настолько, насколько позволит императрица. То, что начинается как солнечный, игривый, а временами и довольно смешной фильм, снятый под саундтрек Nico, Portishead и Le Tigre, неизбежно заканчивается катастрофой.
В отличие от большинства фильмов, основанных на исторических событиях, героини фильма носят довольно современную одежду и говорят на простом, современном, порой повседневном языке, что, безусловно, плюс для изучающих немецкий.
Ну и, конечно, фильм дает обилие тем для размышления:
Женская независимость, брак и борьба с внешними оковами. Любовь и дружба. Почему и как они возникают?
Присутствует ли расчет? И что происходит с дружбой или любовью, когда равновесие сил нарушается?
Выполняя задания тренинга, вы гарантированно улучшите навык аудирования. Ведь, если вы научитесь понимать речь героев фильмов, то и понимание живой речи для вас станет намного проще.
АВТОР И ВЕДУЩАЯ ТРЕНИНГА
ВАЛЕРИЯ НОВИКОВА
Дипломированный преподаватель немецкого языка, создатель и руководитель онлайн-школы немецкого языка «Deutsch Erfolg».
Уже более 16 лет преподаю немецкий язык, в том числе 9 лет делаю это онлайн.
Я вижу, что очень часто у студентов возникают трудности с говорением и восприятием немецкого на слух. И даже большой лексический запас не гарантирует свободного владения языком.
Но необязательно идти к высокому уровню только при помощи учебников и классических курсов немецкого. Язык можно учить, встраивая его в повседневную жизнь. Например, во время просмотра фильмов, но нужно научиться делать это правильно!
ФОРМАТЫ УЧАСТИЯ
/01
САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ЗРИТЕЛЬ
В случае несоблюдения дедлайнов доступ закрывается через 10 недель с даты начала тренинга
Скидка до 25 февраля 23:59 мск
Россия, ближнее зарубежье, Европа
/02
СОВМЕСТНЫЙ ПРОСМОТР
Скидка до 25 февраля 23:59 мск
Россия, ближнее зарубежье, Европа
/03
БИЛЕТ В ПЕРВЫЙ РЯД
Мест: 5
Скидка до 25 февраля 23:59 мск
Россия, ближнее зарубежье, Европа
ОТЗЫВЫ УЧАСТНИКОВ ТРЕНИНГОВ И МАРАФОНОВ ПО ФИЛЬМАМ:
ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ?
Можно ли идти на тренинг, если уровень ниже В1?
Тренинг рассчитан преимущественно на уровень немецкого В1 и выше, но если у вас высокая мотивация, то можно и с А2. При уровне В1+ на выполнение заданий будет уходить в среднем 30-40 минут/день, если уровень А2, то времени понадобится больше — примерно 1-1,5 часа.
В любом случае, даже выполняя задания частично, вы гарантированно прокачаете свой навык аудирования и лучше будете воспринимать немецкую речь на слух, пополните свою речь новой лексикой и новыми грамматическими конструкциями
Какой тариф мне подойдет лучше всего?
Если вы владеете немецким на хорошем уровне и не нуждаетесь в проверке дз, выбирайте Тариф 1.
Хотите получить разбор ваших письменных ответов от куратора, берите Тариф 2.
Если вам важен индивидуальный подход — ваш Тариф 3. Я лично буду проверять ваши дз и каждую неделю мы будем встречаться на индивидуальных занятиях, чтобы обсудить на немецком сюжет и темы, поднимаемые в фильме.
Сколько времени НУЖНО на прохождение тренинга?
Мы разделили фильм на небольшие эпизоды — по 5-7 минут каждый. Перед просмотром нового эпизода вы будете получать лексику и задания, чтобы войти в курс дела. После просмотра каждой части вас тоже будет ждать блок заданий.
На выполнение дз, в среднем, понадобится около 40 минут в день. Если ваш уровень немецкого — А2, то чуть больше.
Как понять, правильно ли я делаю ДЗ, если у меня тариф без проверки?
Все участники получат ключи с ответами и смогут проверить себя самостоятельно. Без проверки останутся только те задания, которые предполагают свободные ответы.
Вы в любом случае сможете получить обратную связь от преподавателя, задавая вопросы по всему, что вам непонятно, в чате.
Как оплатить, если я не из России?
Если вы не из России и не нашли подходящего для вас способа оплаты, напишите, пожалуйста, на адрес support@deutsch-erfolg.ru. Мы свяжемся с вами в ближайшее время и предложим удобный вариант.
ИП Новикова Валерия Валерьевна
ИНН 291901971820 ОГРНИП 318290100050564
E-mail: support@deutsch-erfolg.ru
WhatsApp/Viber/Telegram: +79115614314
Политика конфиденциальности
Редактируемый текст
Данный сайт использует Cookie
Редактируемый текст